PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

emplastrar

vima | n. f.

Planta salicácea....


magdalião | n. m.

Rolo de medicamento, especialmente de emplastro....


epítema | n. m.

Nome genérico dos medicamentos de aplicação tópica, exceptuando emplastros ou unguentos....


unguento | n. m.

Medicamento externo, pouco consistente, que tem por base uma substância gorda....


eleoceróleo | n. m.

Emplastro em que se emprega cera e óleo....


manusdei | n. m.

Emplastro para tratar feridas....


emplastrar | v. tr. | v. tr. e pron.

Pôr emplastros em....


emplastar | v. tr. | v. tr. e pron.

Colocar emplastos em....


emplastro | n. m.

Preparação terapêutica adesiva destinada ao uso externo....



Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas