PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    embrutecido

    Acto ou efeito de estultificar, de tornar estúpido....


    abestalhar | v. tr. e pron.

    Tornar(-se) bruto ou grosseiro....


    bestializar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar como besta....


    embrutar | v. tr. e pron.

    O mesmo que embrutecer....


    emburrar | v. tr. | v. intr.

    Tornar burro ou estúpido....


    urbanizar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se urbano....


    estultificar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar estulto ou estúpido....


    materializar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou tornar-se material....


    abrutecer | v. tr., intr. e pron.

    Tornar ou ficar bruto ou brutal....


    embrutecer | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar bruto, estúpido ou brutal....


    emburrecer | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar burro ou estúpido....


    Acto ou efeito de abrutecer ou de se abrutecer....


    cofose | n. f.

    Surdez total....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?