PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

egoistazinha

Que se centra em si mesmo (ex.: jovens autocentrados)....


Máxima egoísta, atribuída a Luís XV, rei de França, que previa a derrocada próxima da monarquia, mas esperava que esta ainda durasse, pelo menos, tanto quanto ele próprio....


primo mihi | loc.

Palavras do leão numa fábula de Fedro que constituem a máxima do egoísta....


altruísta | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ao altruísmo....


chicória | n. f. | n. 2 g.

Planta asterácea hortense que se come em salada....


egoísta | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que trata só dos seus interesses....


individualista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a individualismo....


possessivo | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que pretende ter a posse de tudo só para si....


solipso | adj. n. m.

Que ou quem vive só para si....


comodista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é amigo das suas comodidades....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?
O verbo elencar surge atestado em vocabulários e em dicionários gerais de língua. Trata-se de um neologismo que se encontra bem formado, pois deriva do substantivo elenco, pela aposição regular (e altamente produtiva em português) do sufixo -ar, tendo o significado de "colocar em elenco ou numa lista", podendo ter como sinónimos os verbos catalogar, enumerar ou listar.

Ver todas