PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

efectivo

oponível | adj. 2 g.

Que se pode opor (ex.: dedo oponível)....


Diz-se em linguagem diplomática do facto que pode tornar efectiva a aliança ou o tratado cuja execução dependia dessa cláusula....


barragem | n. f.

Obstáculo praticado numa corrente de água....


casamento | n. m.

Acto ou efeito de casar....


fofoca | n. f.

Facto ou coisa contada em segredo, sem conhecimento do(s) visado(s) ou sem conhecimento real ou efectivo....


eficácia | n. f.

Virtude de tornar efectivo ou real....


real | adj. 2 g. | n. m.

Que existe de facto....


pré-reserva | n. f.

Reserva prévia, antes de ser feita a reserva efectiva....


fofoquice | n. f.

Facto ou coisa contada em segredo, sem conhecimento do(s) visado(s) ou sem conhecimento real ou efectivo....


correspondente | adj. 2 g. | n. 2 g.

Diz-se do sócio não efectivo de certas academias ou sociedades literárias ou científicas....


mexerico | n. m.

Facto ou coisa contada sem conhecimento real ou efectivo....


Acto ou efeito de efectivar ou de se efectivar....


desarmamento | n. m.

Redução considerável de efectivo do exército....


numerário | adj. | n. m.

Moeda cunhada, dinheiro efectivo....


Condição ou requisito que deve existir antes da realização ou da efectivação de algo....


efectivo | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que existe; que se realiza....


honorário | adj. | n. m. pl.

Que tem a honra do cargo ou da função, mas sem recompensas ou encargos financeiros, por vezes após o exercício efectivo do cargo ou função (ex.: presidente honorário)....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas