PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    docinho

    adocicado | adj.

    Tirante a doce; suave; brando....


    lacustre | adj. 2 g.

    De lago; dos lagos....


    méleo | adj.

    Doce; melífluo....


    sacarino | adj.

    Relativo ao açúcar....


    suave | adj. 2 g.

    Aprazível; agradável; meigo; doce....


    dulcícola | adj. 2 g.

    Que vive na água doce (ex.: crustáceo dulcícola)....


    glico- | elem. de comp.

    Exprime a noção de açúcar (ex.: glicoproteico)....


    gluco- | elem. de comp.

    O mesmo que glico-....


    glici- | elem. de comp.

    Exprime a noção de açúcar (ex.: glícido)....


    Expressão de Dante que designa a escola poética de que foi o melhor representante, e que se caracteriza por uma concepção espiritualista do amor....


    dúlcido | adj.

    Que mostra doçura, afecto ou meiguice (ex.: dúlcidas palavras)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...


    Ver todas