PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

distensão

distendido | adj.

Que se distendeu ou sofreu distensão....


distensível | adj. 2 g.

Que se pode distender; em que pode haver distensão....


relaxação | n. f.

Distensão de fibras musculares....


aerocolia | n. f.

Distensão do intestino grosso causada por gases....


Distensão voluntária dos membros, com retorsão do tronco e talvez bocejo prolongado....


histerofisa | n. f.

Distensão do útero produzida por gases....


proptoma | n. m.

Distensão excessiva de qualquer parte do corpo....


Qualidade do que se pode distender ou daquilo em que pode haver distensão....


elongação | n. f.

Distensão forte, mas sem luxação, nos ligamentos de uma articulação....


entorse | n. f.

Distensão súbita e violenta dos ligamentos e das partes moles que rodeiam as articulações (ex.: sofreu uma entorse no joelho)....


estria | n. f.

Sulco ou linha na pele, produzida pela distensão exagerada da pele (ex.: estrias nas coxas). [Mais usado no plural.]...


distenso | adj.

Que se distendeu ou sofreu distensão....


Que é relativo a ou próprio de cavidades que contêm água e ar (ex.: distensão hidroaérea; ruídos hidroaéreos presentes e normais)....


fisometria | n. f.

Distensão do útero devido a gases....


distensão | n. f.

Deslocamento, torção ou tensão exercida num tecido ou num órgão, que provoca geralmente o aumento do seu volume ou da sua superfície (ex.: distensão muscular)....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




"Sê educado", o colega disse que estava errado. Gostaria de saber o correto.
A expressão “Sê educado” está correcta. A forma verbal é a segunda pessoa do singular do imperativo do verbo ser, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa e seleccionando a opção Conjugar. Veja-se o uso desse modo verbal imperativo nas seguintes frases:
1. Tu, sê educado!
2. Você, seja educado!
3. Nós, sejamos educados!
4. Vós, sede educados!
5. Vocês, sejam educados!


Ver todas