PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desfolha

despido | adj.

Desfolhado (falando-se de árvores). (É também o presente antigo de despedir, que hoje se diz despeço.)...


Acto ou efeito de desfolhar ou de se desfolhar....


Acto ou efeito de desfolhar ou de se desfolhar....


desfolho | n. m.

Descamisada; desfolha....


quiteta | n. f.

Género de moluscos bivalves (Donax), semelhante à amêijoa....


desfolhador | adj. n. m.

Que ou aquele que desfolha....


debulhar | v. tr.

Desfolhar (flores)....


desfolhar | v. tr. | v. pron.

Tirar as folhas a....


escarpelar | v. tr. | v. tr. e pron.

Tirar a carapela a (ex.: escarpelar o milho)....


espargir | v. tr. e pron.

Desfolhar....


nu | adj. | n. m. | n. m. pl.

Desfolhado....


desfolhante | adj. 2 g.

Que desfolha ou que serve para desfolhar (ex.: efeito desfolhante; gás desfolhante)....



Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas