PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desfilando

    jugo | n. m.

    Peça de madeira que une os bois de uma junta....


    sambódromo | n. m.

    Local onde desfilam escolas de samba....


    arruada | n. f.

    Passeio pelas ruas (ex.: a festa teve início com a arruada do grupo coral)....


    bicicletada | n. f.

    Manifestação, desfile ou passeio cujos participantes se deslocam de bicicleta (ex.: bicicletada de protesto)....


    desfilada | n. f.

    Acto de desfilar; rapidez....


    desfile | n. m.

    Acto de desfilar....


    corso | n. m.

    Caça que os navios particulares dão aos navios mercantes da nação inimiga....


    macabro | adj. | n. m.

    Que vai desfilando lugubremente....


    porta-bandeira | n. 2 g.

    Oficial que leva a bandeira de um regimento....


    abre-alas | n. m. 2 núm.

    Carro alegórico, adorno ou dístico que inicia o desfile de uma escola de samba ou de um bloco carnavalesco (ex.: à frente vai o abre-alas do bloco)....


    passista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem dança bem o samba, em especial em desfile de escola de samba....


    brincante | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que brinca (ex.: as crianças são seres brincantes)....


    grife | n. f.

    Empresa criadora ou distribuidora de artigos comerciais de luxo (ex.: a grife cancelou o desfile de moda)....


    lombrar | v. intr.

    Estar sob o efeito de drogas....


    Palavras que, segundo Suetónio, pronunciavam os gladiadores ao desfilar, antes do combate, por diante da tribuna imperial....


    Palavras que, segundo Suetónio, pronunciavam os gladiadores ao desfilar, antes do combate, por diante da tribuna imperial....


    debaixo | adv.

    Na parte inferior....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Não é suposto trabalharmos hoje. É certo dizer isto?