PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

descaído

funífero | adj.

Diz-se das plantas de que saem filamentos que descaem perpendicularmente para o chão....


nafo | adj.

Que tem um ombro descaído....


beira | n. f.

Faixa de terra junto a uma extensão de água....


melena | n. f.

Cabelo desgrenhado ou volumoso. (Mais usado no plural.)...


pelanca | n. f. | n. m.

Pele flácida, enrugada ou descaída....


fox terrier | n. m. | n. 2 g.

Designação comum a duas raças de cães médios ou pequenos, de comportamento vivaz, intrépido e sociável, cabeça fina e alongada, orelhas pequenas parcialmente descaídas, cauda curta, pelagem rugosa e encaracolada ou suave e lisa, predominantemente branca com manchas negras ou castanhas....


delingar | v. tr.

Tornar pendente ou trazer descaído (ex.: delingar o cabelo)....


desmanchar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Anular ou modificar a forma, a aparência....


pender | v. intr. | v. tr. | v. pron.

Estar inclinado ou descaído....


perder | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Deixar de ter alguma coisa útil, proveitosa ou necessária, que se possuía, por culpa ou descuido do possuidor, ou por contingência ou desgraça....


suestar | v. intr.

Descair o vento para sueste....


tombar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Deitar abaixo ou fazer cair....


torcer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer girar um corpo pelas suas extremidades, cada uma em sentido contrário....


meleia | n. f.

Espécie de almofada que se põe sobre a cabeça dos bois, antes de os jungir, descaindo-lhes sobre a testa à maneira de franja....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.


Ver todas