PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

descarnai

acaveirado | adj.

Tão magro e descarnado que parece caveira....


Parecido com uma caveira; descarnado, muito magro de cara....


Relativo a ou próprio de esqueleto (ex.: análise esquelética)....


grosa | n. f.

Doze dúzias....


seco | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que não tem água ou humidade....


orgadura | n. f.

Conjunto de ossos descarnados de um cadáver....


orgada | n. f.

Conjunto de ossos descarnados de um cadáver....


caveiroso | adj.

Descarnado como caveira....


escaveirar | v. tr.

Tornar semelhante à caveira....


escarnado | adj.

Que se escarnou ou que ficou separado da carne (ex.: osso escarnado)....


descarnado | adj.

Que se descarnou ou que ficou separado da carne (ex.: osso descarnado)....


escarnar | v. tr.

Descobrir, raspando a carne que o cobre (ex.: escarnar um osso)....


descarnar | v. tr. | v. tr. e pron.

Deixar a descoberto, tirando a carne (ex.: descarnar os ossos)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).

Ver todas