PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desandares

calce | n. m.

Cunha que se põe por baixo de um objecto para o aprumar, elevar ou impedir que desande....


contraporca | n. f.

Segunda porca que se atarraxa sobre a primeira para evitar que esta desande....


varangada | n. f.

Pancada que a varanga dá, quando desanda....


desandadela | n. f.

Desanda, repreensão, descompostura....


linguete | n. m.

Peça que se embebe nas rodas dentadas para que não desandem....


arquilar | v. intr.

Fugir, desandar....


desandar | v. tr. | v. intr.

Desfazer (voltando ou fazendo voltar para trás)....


desaparafusar | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Tirar (ou desandar) os parafusos a....


desenroscar | v. tr.

Desenrolar ou estender o que estava enroscado....


retroceder | v. intr. | v. tr. e intr.

Andar para trás....


deslargar | v. tr., intr. e pron. | v. intr.

O mesmo que largar....


desandador | n. m.

Instrumento náutico para fazer desandar o corpo da sonda....


desanda | n. f.

Descompostura; repreensão severa....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.

Ver todas