PT
BR
Pesquisar
Definições



desanda

A forma desandapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de desandardesandar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de desandardesandar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desandadesanda
( de·san·da

de·san·da

)


nome feminino

1. [Informal] [Informal] Descompostura; repreensão severa.

2. [Informal] [Informal] Tunda, sova.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de desandar.

desandardesandar
( de·san·dar

de·san·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desfazer (voltando ou fazendo voltar para trás).

2. Desatarraxar.

3. Voltar em sentido contrário.

4. Dar, bater.

5. Soltar.


verbo intransitivo

6. Voltar para trás. = RETROCEDER

7. [Informal] [Informal] Ir-se embora. = ABALAR, FUGIR

8. Mudar para pior. = PIORAR

9. Redundar; reverter.


desandar a roda da fortuna

Mudar-se a sorte propícia em funesta.

etimologiaOrigem etimológica:des- + andar.

desandadesanda

Auxiliares de tradução

Traduzir "desanda" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.