PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cusco

cusquice | n. f.

Qualidade do que é cusco....


cusquenho | adj. | n. m.

Relativo à cidade de Cusco, no Peru....


cusca | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que é excessivamente curioso em relação a algo ou alguém, intrometendo-se de forma mais ou menos indiscreta para satisfazer a sua curiosidade....


cuscar | v. tr. e intr.

Intrometer-se de forma mais ou menos indiscreta para satisfazer a curiosidade....


guaipé | n. m.

Cão de raça pequena....


guaipeva | n. m.

Cão de raça pequena....


cuscada | n. f.

Grupo de cuscos....


cosco | n. m.

Tira de massa de farinha e ovos que, depois de frita, se costuma polvilhar com açúcar e canela....


cusco | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que é excessivamente curioso em relação a algo ou alguém, intrometendo-se de forma mais ou menos indiscreta para satisfazer a sua curiosidade....


Ave passeriforme (Myiothlypis chrysogaster) da família dos parulídeos....


Ave passeriforme (Kleinothraupis parodii) da família dos traupídeos....


Ave passeriforme (Atlapetes canigenis) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Grallaria erythroleuca) da família dos gralariídeos....


Ave passeriforme (Cranioleuca marcapatae) da família dos furnariídeos....




Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas