PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cristalizado

amorfo | adj.

Que não tem forma determinada....


escarchado | adj.

Diz-se da aguardente anisada, que contém açúcar cristalizado....


De idioma ou a ele relativo (ex.: no início, foi difícil transpor a barreira idiomática)....


isomorfo | adj.

Que tem forma igual....


isónomo | adj.

Em que há isonomia....


trimorfo | adj.

Diz-se de uma substância susceptível de cristalizar em três formas diferentes, incompatíveis....


concreção | n. f.

Acção de tornar ou tornar-se concreto....


rubi | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Pedra preciosa, variedade de alumina cristalizada, transparente e de um vermelho vivo....


botadela | n. f.

Última preparação da marinha, para a cristalização do cloreto de sódio....


carbono | n. m.

Elemento químico (símbolo: C), de número atómico 6, de massa atómica 12,01, que se encontra, mais ou menos puro, na natureza, quer cristalizado (diamante, grafite), quer amorfo (carvão de pedra, hulha, antracite, lignite)....


colesterina | n. f.

Substância cristalizada dos cálculos biliares humanos....


cristalizador | adj. | n. m.

Passar a água dos cristalizadores para a andaina de cima e circiá-los depois....


estelite | n. f.

Mineral que cristaliza em forma de estrelas....


germânio | n. m.

Elemento químico metálico (símbolo: Ge), de número atómico 32, de massa atómica 72,59, parecido com o silício. (Cristaliza no estado de extrema pureza e é utilizado no fabrico de transístores.)...


isonomia | n. f.

Igualdade política e perante a lei (ex.: isonomia salarial)....


múria | n. f.

Salmoira feita do pingo do atum....


cabeceira | n. f.

Lado da cama correspondente à zona onde habitualmente fica a cabeça, por oposição aos pés da cama....


selenite | n. f.

Cristal transparente sob cuja forma se apresenta na natureza o gipso; gesso cristalizado....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.


Ver todas