PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

criminações

penologia | n. f.

Tratado ou estudo das penalidades criminais ou das medidas de prevenção criminal....


atenuante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que atenua ou torna menos grave (ex.: circunstância agravante; a falta de antecedentes criminais foi uma/um atenuante de pena)....


criminalista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Diz-se de ou jurisconsulto que trata especialmente de assuntos criminais....


forense | adj. 2 g.

Do foro judicial....


acriminar | v. tr. e pron. | v. tr.

Imputar crime a alguém ou a si mesmo....


criminar | v. tr. e pron. | v. tr.

Imputar crime a alguém ou a si mesmo....


descriminar | v. tr.

Tirar a culpa a; absolver do crime imputado....


incriminar | v. tr. e pron. | v. tr.

Imputar crime a alguém ou a si mesmo....


insimular | v. tr.

Imputar falsamente um crime a; acusar injustamente....


medicina | n. f.

Ciência de debelar ou atenuar as doenças....


recriminar | v. tr. | v. tr. e pron.

Responder a injúrias, censuras ou acusações com outras semelhantes....


penalística | n. f.

Estudo das penas criminais e dos sistemas penais....


criminável | adj. 2 g.

Que se pode criminar ou considerar criminoso....


criminal | adj. 2 g. | n. m.

De crime ou a ele relativo....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.

Ver todas