PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    corcovar

    marreca | n. f. | n. 2 g.

    Fêmea do marreco....


    sacão | n. m.

    Salto com que o cavalo intenta sacudir o cavaleiro....


    cupim | n. m.

    Designação comum a vários insectos termitídeos que são capazes de provocar grandes prejuízos na madeira....


    geba | n. f.

    Saliência disforme nas costas ou no peito....


    cifose | n. f.

    Curvatura desviante da espinha dorsal formando corcova....


    galão | n. m.

    Galo grande....


    corcovado | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que ou quem tem uma protuberância disforme nas costas ou no peito....


    corcova | n. f.

    Saliência disforme nas costas ou no peito....


    upa | n. f. | interj.

    Salto que dá uma cavalgadura, arqueando o dorso....


    marrancha | n. f. | n. m.

    Protuberância disforme, geralmente nas costas....


    mochila | n. f.

    Saco com alças ou correias para ser pendurado nos ombros, usado geralmente para transportar às costas roupas, provisões ou outros objectos....


    corcovo | n. m.

    Salto que dá uma cavalgadura, curvando o lombo....


    cimbrar | v. tr.

    Dar formato de cimbre....


    corcovar | v. tr. e pron. | v. intr.

    Dar ou ganhar forma arqueada; tornar ou ficar encurvado (ex.: corcovar as costas; corcovaram-se para dormir)....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.