PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

corantes

azóico | adj.

Diz-se dos compostos intermediários da nitrobenzina e a anilina, entre os quais se encontra um grande número de substâncias corantes....


Que produz púrpura, uma substância corante de cor avermelhada (ex.: molusco purpurífero)....


traçante | adj. 2 g.

Que permite rastrear ou seguir o caminho de algo (ex.: corantes traçantes para determinar a direcção do fluxo de água)....


alizarina | n. f.

Substância corante extraída do alizari....


chica | n. f.

Bebida alcoólica muito forte de origem sul-americana....


datiscina | n. f.

Matéria corante da datisca....


delícia | n. f.

Prazer que consola os sentidos e o espírito....


fustina | n. f.

Substância corante do fustete....


ilicina | n. f.

Substância corante do azevinho....


garancina | n. f.

Substância corante extraída da garança....


lacre | n. m.

Mistura de uma substância resinosa com matéria corante que serve para fechar e selar cartas, garrafas, etc....


purpurina | n. f.

Matéria corante extraída da ruiva....


solferino | n. m.

A cor escarlate ou entre encarnado e roxo....


vulpina | n. f.

Matéria corante que se extrai de uma espécie de líquen....


xantofila | n. f.

Substância corante amarela que se desenvolve nas penas de alguns animais e nas folhas dos vegetais que caem no Outono....


piranga | adj. 2 g. | n. m. | n. f.

Que tem cor vermelha....


acromatina | n. f.

Substância do núcleo das células ou plastídios que não retém os reactivos corantes....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual o plural de esfíncter: esfíncteres ou esfincteres? Tem ou não tem acento?
Os dois plurais de esfíncter estão abonados por obras de referência, e qualquer um deles é válido.

A flexão do plural provoca, em algumas palavras esdrúxulas terminadas em -r ou -n no singular, o deslocamento do acento tónico para a terceira sílaba a contar do fim da palavra (ex.: especímenes, plural de espécimen, lucíferes, plural de lúcifer) ou para a segunda sílaba a contar do fim da palavra (ex.: juniores, plural de júnior), uma vez que, em português, as palavras isoladas têm acentuação tónica numa das três últimas sílabas.

Aparentemente, por se tratar de uma palavra grave, não haveria necessidade de alterar a acentuação do plural da palavra esfíncter, mas Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), referência maior para a lexicografia portuguesa, regista esfincteres como plural de esfíncter, à semelhança de, por exemplo, caracteres, plural de carácter, que constitui um caso excepcional na língua. Esta é também a opção seguida pela a edição portuguesa do Dicionário Houaiss.

Outras importantes obras de referência, como o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Lisboa: Âncora Editora, 2001) e a maioria das obras lexicográficas publicadas em Portugal e no Brasil, registam no entanto esfíncteres como plural de esfíncter, não acrescentando esta palavra à reduzida lista de excepções.




Os nomes Carina e Marina como devem ser lidos e porquê? O primeiro a deve ser aberto ou fechado?
Carina e Marina são duas palavras graves, isto é, com acento de intensidade na penúltima sílaba (Carina, Marina).

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o nas palavras dobra e dobrar, o som ó [vogal mais baixa] da palavra dobra (com acento tónico em do) passa a pronunciar-se u [vogal mais alta] em dobrar pois a sílaba tónica passou a ser a última dobrar.

Por esta ordem de ideias, o mais natural é que o primeiro a de Carina e Marina seja pronunciado como vogal central semifechada (a mesma que se pode encontrar em cama) e não como vogal central aberta (a que se pode encontrar em pá). No entanto, e especialmente no caso de Carina, é muito frequente a pronúncia como vogal aberta. Esta pronúncia não pode, no entanto, ser considerada incorrecta, pois corresponde apenas a uma alternância vocálica entre uma vogal aberta e uma vogal semifechada.


Ver todas