PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    convertia

    conversivo | adj.

    Que tem a virtude de converter ou transmutar....


    dessorado | adj.

    Convertido em soro (o sangue); enfraquecido....


    Que tem emulsão; convertido em emulsão....


    enqueijado | adj.

    Coalhado, em estado de servir para queijo; convertido em queijo....


    Que é relativo às condições térmicas e acústicas (ex.: isolamento termoacústico)....


    láctase | n. f.

    Enzima que converte a lactose em glicose e galactose....


    óvulo | n. m.

    Pequeno ovo....


    missionário | n. m. | adj.

    Aquele que foi incumbido de realizar determinada missão....


    emulsionante | adj. 2 g. | n. m.

    Que emulsiona ou converte em emulsão (ex.: aditivo alimentar emulsionante)....


    emulsificante | adj. 2 g. | n. m.

    Que emulsiona ou converte em emulsão (ex.: aditivos alimentares emulsificantes)....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.