PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

contunde

contundente | adj. 2 g.

Que pode provocar lesão ou contusão pela pressão exercida numa parte do corpo, batendo ou chocando (ex.: arma contundente; instrumento contundente; pancada contundente)....


pisado | adj.

Calcado; magoado; contundido....


contuso | adj. | n. m.

Que se contundiu....


atundir | v. tr.

O mesmo que contundir....


britar | v. tr.

Quebrar em fragmentos miúdos (ex.: britar pedra)....


calcar | v. tr.

Pisar com o pé ou com os pés....


contundir | v. tr. e pron. | v. tr.

Fazer ou sofrer contusão....


esmelodrar | v. tr.

Ferir; escoriar; contundir....


magoar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Provocar ou sentir dor física por contusão ou ferimento....


malhar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | n. m.

Bater com malho ou instrumento análogo....


obtundir | v. tr.

Achatar (batendo)....


socar | v. tr.

Dar socos em....


trilhar | v. tr.

Separar os grãos de cereais com o trilho....


laidar | v. tr.

Causar lesão ou ferida a....


contundido | adj.

Que se contundiu; que sofreu contusão ou contusões....


molestar | v. tr.

Causar incómodo a....


tapona | n. f.

Pancada ou golpe forte que contunde....



Dúvidas linguísticas



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.




Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.

Ver todas