PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

consumais

Que tem a propriedade de consumir....


definhado | adj.

Muito magro; ralado, consumido....


estilado | adj.

Feito segundo o bom estilo....


tabescente | adj. 2 g.

Que tem tabe; que se consome ou apodrece....


aeróbico | adj.

Que acelera a respiração e o consumo de oxigénio....


Últimas palavras de Jesus Cristo ao expirar na cruz; citam-se a propósito de uma grande catástrofe, ou de uma vida que acaba de extinguir-se....


Locução que se emprega para significar que um facto está consumado....


Relativo ao exercício de actividades financeiras, como crédito ao consumo, factoring ou leasing, por exemplo, por instituições ou empresas que não sejam bancos (ex.: operações parabancárias; sociedade parabancária)....


etanólico | adj.

Relativo a etanol ou a álcool etílico (ex.: consumo etanólico)....


canábico | adj.

Relativo à canábis ou ao seu consumo (ex.: derivados canábicos; euforia canábica)....


défice | n. m.

Saldo negativo no orçamento do Estado....


mirração | n. f.

Acto de mirrar; consumição....


pedrada | n. f.

Acto de arremessar uma pedra....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.

Ver todas