PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    constituía

    brechiforme | adj. 2 g.

    Que tem semelhança com uma brecha....


    emetrope | adj. 2 g.

    Que tem os olhos normalmente constituídos....


    filamentar | adj. 2 g.

    Constituído por filamentos....


    homogéneo | adj.

    Da mesma natureza que outro....


    nerítico | adj.

    Diz-se de um depósito marinho constituído por seixos, cascalho, areia, vasa e lama que se acumulam no planalto continental....


    pluricelular | adj. 2 g.

    Constituído por várias células (ex.: órgão pluricelular; organismo pluricelular)....


    Que tem sementes ou que produz sémen....


    supraciliar | adj. 2 g.

    Relativo a supercílio ou a sobrancelha (ex.: equimose na região supraciliar direita; lesão supraciliar)....


    unicelular | adj. 2 g.

    Que tem só uma célula....


    Disposto em forma de verticilo (órgãos vegetais)....


    Relativo à região biogeográfica da Macaronésia, constituída pelos arquipélagos dos Açores, de Cabo Verde, das Canárias e da Madeira....


    Relativamente à essência; na sua essência (ex.: medicamentos essencialmente similares)....


    nucleico | adj.

    Que é constituído por uma base nitrogenada, um açúcar e ácido fosfórico....


    Que é constituído por uma ribose, uma base nitrogenada e ácido fosfórico....




    Dúvidas linguísticas


    Pode usar-se a palavra qualquer em orações negativas, ou é só aplicável à norma brasileira?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.