PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

constará

espondaico | adj.

Diz-se do verso hexâmetro cujo quinto pé é espondeu, em vez de dáctilo....


poliverbo | adj.

Que tem ou consta de muitas palavras....


Que consta em documento particular não legalmente autenticado....


monóstico | n. m. | adj.

Epigrama ou inscrição num verso só....


| n. f.

Instrumento que consta de uma parte larga e achatada e de um cabo mais ou menos longo, que serve para diversos usos....


triásico | adj. | n. m.

Relativo ao Trias ou Triásico....


hexacorde | n. m.

Instrumento de seis cordas....


hexástico | adj. | n. m.

Que consta de seis versos....


menhir | n. m.

Monumento megalítico que consta de uma pedra fixada verticalmente no solo....


menir | n. m.

Monumento megalítico que consta de uma pedra fixada verticalmente no solo....


certidão | n. f.

Documento em que se certifica o que consta....


planqueta | n. f.

Instrumento de guerra para destruir a mastreação de um navio (consta de duas malhas grossas de ferro ligadas entre si por uma haste)....


quadragenário | adj. n. m.

Que ou quem tem entre 40 e 49 anos de idade....


doceiro | n. m. | adj. n. m. | adj.

Pessoa que faz ou vende doces (ex.: consta que ela é uma excelente doceira; o programa visa incentivar os doceiros da região)....


espondeu | adj. n. m.

Diz-se do pé que consta de duas sílabas longas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas