PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

constância

firmeza | n. f.

Qualidade daquele ou daquilo que é firme; constância; persistência; fixidez; segurança; estabilidade....


permanência | n. f.

Estabilidade, duração firme, constância, perseverança....


Atitude de quem se esforça constantemente, de quem persiste, apesar dos obstáculos ou dos fracassos, em fazer ou alcançar algo; qualidade ou acção de quem persevera....


homeostasia | n. f.

Processo de regulação pelo qual um organismo consegue a constância do seu equilíbrio....


aturamento | n. m.

Constância, persistência....


estoicismo | n. m.

Firmeza; austeridade; constância no infortúnio....


constância | n. f.

Permanência aturada na mesma disposição de espírito, no mesmo desejo, nas mesmas tenções....


constante | adj. 2 g. | n. f.

Que tem constância ou firmeza....


adquirido | adj. | adj. n. m. | n. m. pl.

Conjunto de bens obtidos na constância do matrimónio (ex.: casaram em regime de comunhão de adquiridos)....


coragem | n. f. | interj.

Constância, perseverança (com que se prossegue no que é difícil de conseguir)....


Com serenidade e constância (ex.: suportar aequo animo os golpes da adversidade)....


porfia | n. f.

Perseverança; afinco; constância; pertinácia....


uniformidade | n. f.

Constância ou persistência nas ideias ou opiniões....


peito | n. m.

Ânimo, esforço, valor, constância....


hera | n. f.

Estilização da folha dessa planta, usada como emblema da constância e da amizade....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas