PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

confeitar

confeitaria | n. f.

Arte, actividade ou ofício de confeccionar confeitos e outros doces (ex.: tem anos de experiência em confeitaria)....


confeito | n. m.

Grão (geralmente de erva-doce) coberto de açúcar....


amêndoa | n. f. | n. f. pl.

Fruto da amendoeira....


drageia | n. f.

Confeito miúdo....


canelão | n. m. | adj.

Pancada na canela....


carajé | n. m.

Pequeno confeito com que se enfeita o pão-de-ló e doces....


grageia | n. f.

Confeito miúdo....


grangeia | n. f.

Grânulo miúdo confeitado com que se enfeitam peças de doce....


pinhoada | n. f.

Doce feito com pinhões confeitados....


jujuba | n. f.

Designação dada a várias plantas arbustivas do género Ziziphus da família das ramnáceas....


confeiçoar | v. tr.

Manipular (bolos e outros objectos de confeitaria)....


goma | n. f.

Substância viscosa que escorre de certas árvores....


canelim | n. m.

Amêndoa confeitada com canela....


confitar | v. tr.

Cozinhar em gordura, sem fritar, lentamente e a baixas temperaturas....


confitado | adj. | n. m.

Que foi cozinhado em gordura, sem fritar, lentamente e a baixas temperaturas (ex.: polvo confitado)....


confeitar | v. tr.

Cobrir com açúcar como a confeitos....


pralinado | adj.

Coberto de açúcar ou de calda de açúcar (ex.: avelã pralinada; flores pralinadas)....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas