PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

concreções

Que forma concreção ou em que há concreção (ex.: solo concrecionado; superfície concrecionada)....


Que contém vários metais (ex.: complexo polimetálico; concreções polimetálicas; nódulo polimetálico)....


concreção | n. f.

Agregação sólida que se forma em certos tecidos ou órgãos (ex.: concreções biliares)....


otólito | n. m.

Concreção pétrea do ouvido interno dos vertebrados....


estalactite | n. f.

Concreção calcária suspensa da abóbada das grutas e produzida pela infiltração lenta das águas....


estalagmite | n. f.

Concreção calcária mamilosa formada no solo das cavidades subterrâneas pela queda lenta das águas que filtram pela abóbada. (Corresponde a uma estalactite com a qual por vezes chega a unir-se, formando coluna.)...


holotúria | n. f.

Animal equinodermo marinho, de corpo alongado, com tegumento mole, granulações ou concreções calcárias, boca, numa das extremidades oposta ao ânus, cercada de tentáculos, utilizado desidratado na cozinha oriental....


antosperma | n. m.

Pequenas concreções coradas, dispersas no tecido de certas plantas....


tofo | n. m.

Concreção calcária que se forma junto das articulações....


pisólito | n. m.

Concreção calcária que se assemelha a uma ervilha ou a uma aglomeração delas....


tricobezoar | n. m.

Bola ou concreção de pêlos ou de cabelos que se forma no estômago ou nos intestinos de certos animais....


Bola ou concreção de fármacos não digeridos que se forma no estômago ou nos intestinos de certos animais....


fitobezoar | n. m.

Bola ou concreção de vegetais não digeridos que se forma no estômago ou nos intestinos de certos animais....


Bola ou concreção de vegetais não digeridos e de pêlos ou de cabelos que se forma no estômago ou nos intestinos de certos animais....


espeleotema | n. m.

Massa rochosa, em grutas ou locais afins, que resulta da sedimentação e cristalização de minerais dissolvidos na água (ex.: as estalactites e as estalagmites são espeleotemas)....


litologia | n. f.

Tratado dos cálculos e concreções que se formam no organismo humano....


racemoso | adj.

Que tem a forma de cacho....


bezoar | n. m.

Pedra ou concreção que se cria no estômago e intestinos do homem ou de outros animais, nomeadamente caprinos....



Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.


Ver todas