PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cochichada

alauda | n. f.

Género de pássaros conirrostros que compreende a calhandra, o cochicho, a cotovia, etc....


segredeiro | n. m.

Diz-se da pessoa que gosta de falar em segredo, de cochichar....


bichanar | v. intr. | v. tr.

Falar em voz baixa, ciciando as palavras....


mussitar | v. intr.

Ter a mussitação....


besourar | v. intr. | v. tr. e intr.

Produzir ruído como o besouro....


cochichar | v. tr. e intr. | v. intr.

Dizer ou falar em voz baixa....


segredar | v. tr. | v. intr.

Dizer em segredo....


soprar | v. tr. | v. intr.

Dirigir o sopro para....


Ave passeriforme (Anumbius annumbi) da família dos furnariídeos....




Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas