PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cisne

acrostólio | n. m.

Ornato que, em forma de capacete, escudo, pescoço de cisne, etc., os antigos colocavam na proa dos navios....


heráldico | adj. | n. m.

Que tem imponência (ex.: os heráldicos cisnes nadavam tranquilamente no lago)....


canto | n. m.

Acto de cantar....


ortografar | v. tr. e intr.

Dar forma escrita a (ex.: ortografar o nome; ortografava cisne com y)....


arensar | v. intr.

Emitir, um cisne, a sua voz característica....


cicnóide | adj. 2 g.

Que é semelhante ao cisne....


anseriforme | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Ordem de aves aquáticas que inclui aves de médio a grande porte como patos, cisnes, gansos e anhumas....


cisne | n. m.

Designação dada a diversas aves palmípedes aquáticas anseriformes da família dos anatídeos, de longo pescoço e geralmente de plumagem branca....


ganso | n. m. | n. m. pl.

Ave palmípede (Anser domesticus), da família dos anatídeos, mais corpulenta do que o pato ou o cisne, de pescoço comprido e plumagem cinzenta ou branca, criada sobretudo pela carne, muito apreciada....


cisne-bravo | n. m.

Ave (Cygnus cygnus) da família dos anatídeos....


cisne-mudo | n. m.

Ave (Cygnus olor) da família dos anatídeos, de plumagem branca e bico alaranjado, com uma protuberância preta....


Ave (Cygnus columbianus) da família dos anatídeos....


cisne-preto | n. m.

Ave (Cygnus atratus) da família dos anatídeos....


ganso-cisne | n. m.

Ave anseriforme (Anser cygnoides) da família dos anatídeos, de plumagem acastanhada, bico negro e patas alaranjadas....


Ave (Cygnus columbianus) da família dos anatídeos....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.


Ver todas