PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cismaria

embatucado | adj.

Que embatucou, que ficou sem capacidade de responder ou reagir....


cismarento | adj.

Que tem preocupações ou cismas; que pensa muito ou cisma sobre algo ou alguém (ex.: refugia-se no silêncio, retraído e cismarento)....


sismo | n. m.

Libertação súbita de energia que provoca movimentos da superfície terrestre....


tineta | n. f.

Opinião aferrada, mas errónea....


apreensão | n. f.

Acto de se apoderar do que outrem não deve ter....


maluquice | n. f.

Acto, dito ou comportamento próprio de maluco....


cismador | adj. n. m.

Que ou aquele que cisma; cismático, meditativo....


imaginação | n. f.

Faculdade com que o espírito cria imagens, representações, fantasias....


amarroar | v. tr. | v. intr.

Bater com marrão....


apreender | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Apoderar-se de algo que outrem não deve ter em sua posse ou como resultado de punição; fazer apreensão de....


cismar | v. tr. e intr. | n. m.

Pensar continuamente, imaginar com tenacidade, andar melancólico e preocupado....


encucar | v. tr.

Pensar continuamente em algo....


imaginar | v. tr. | v. pron.

Representar no espírito....


recozer | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. e pron.

Tornar a cozer....


cismático | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que segue um cisma....


cisma | n. m. | n. f.

Acto pelo qual os sectários de uma religião cessam de reconhecer a autoridade do seu chefe espiritual....


encafifar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. intr.

Causar ou sentir vergonha....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).

Ver todas