PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    choças

    calibita | n. 2 g.

    Solitário cristão que vivia em cabana ou choça....


    encame | n. m.

    Malhada onde se abriga o javali....


    tugúrio | n. m.

    Habitação rústica....


    malha | n. f.

    Habitação humilde....


    tegúrio | n. m.

    Habitação rústica....


    capuaba | n. f.

    Cabana, choça....


    malhada | n. f.

    Acto de malhar....


    pouso | n. m. | n. m. pl.

    Lugar onde se pousa....


    itapiri | n. m.

    Construção rústica, revestida de palha ou de folhas....


    tapiri | n. m.

    Construção rústica, revestida de palha ou de folhas....


    cangar | v. tr.

    Segurar (o colmo das choças de modo que o vento o não leve)....


    enchoçar | v. tr.

    Meter ou abrigar em choça....


    rancho | n. m.

    Grupo de pessoas, especialmente em marcha ou em jornada....


    aprisco | n. m.

    Espécie de choça de ramagem onde se recolhem as ovelhas para serem mungidas....


    choca | n. f.

    Chocalho grande....


    sobro | n. m.

    Árvore da família das fagáceas (Quercus suber) de que se extrai a cortiça (ex.: montado de sobro e azinho)....


    casebre | n. m.

    Casa pequena, pobre ou em mau estado....


    choça | n. f.

    Construção rústica, revestida de palha ou de folhas....


    choupana | n. f.

    Habitação rústica, geralmente de madeira e coberta de palha....



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    A comunicação social (falada e escrita) tem vindo a vulgarizar as palavras negoceio, negoceias, negoceie, etc. Há alguma fonte fidedigna que legitime esta maneira irregular de conjugar o verbo negociar?