PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chicana

chicana | n. f.

Argúcia judicial; contestação astuciosa....


chicanice | n. f.

Emprego de chicana; chicana....


trica | n. f.

Chicana, trapaça, enredo, maranha....


gincana | n. f.

Conjunto de provas de automóvel, motocicleta ou bicicleta, em que os concorrentes devem seguir um percurso complicado de chicanas, barreiras, etc....


chicanar | v. intr.

Usar de chicana; usar argúcia ou malícia....


chicanear | v. intr.

Usar de chicana; usar argúcia ou malícia....


chicano | adj. n. m.

Que ou quem é norte-americano e tem ascendência da América Latina, em especial do México....


chicaneiro | adj. n. m.

Que ou quem chicana ou trapaceia....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.

Ver todas