PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cesalpiniácea

baraúna | n. f.

Árvore faseolácea cesalpiniácea, nativa do Brasil, de madeira própria para construções....


cesalpínea | n. f. | n. f. pl.

O mesmo que cesalpiniácea....


bonduque | n. m.

Planta cesalpiniácea (leguminosa) medicinal, também chamada olho-de-gato....


ibirapitanga | n. f.

Planta cesalpiniácea da família das leguminosas que dá uma madeira avermelhada muito resistente....


Planta cesalpiniácea da família das leguminosas que dá uma madeira avermelhada muito resistente....


panda | n. f. | n. m.

Planta cesalpiniácea africana....


sene | n. m.

Nome vulgar de várias plantas cesalpiniáceas da Europa, do género Senna....


tola | n. f.

Árvore (Gossweilerodendron balsamiferum) da família das cesalpiniáceas, que pode atingir grande altura, com folhas pinadas e flores pequenas e brancas....


arabutã | n. m.

Planta cesalpiniácea da família das leguminosas que dá uma madeira avermelhada muito resistente....


cesalpínia | n. f.

Designação de várias plantas da família das cesalpiniáceas, do género Caesalpinia....


fedegosa | n. f.

Planta cesalpiniácea (Cassia tora) cujas sementes torradas parecem café....


lomentácea | n. f. | n. f. pl.

O mesmo que cesalpiniácea....


mamanga | n. f.

Planta da família das leguminosas, cesalpiniácea, encontrada no Brasil....


mamangá | n. m.

Planta da família das leguminosas, cesalpiniácea, encontrada no Brasil....


poinciana | n. f.

Planta arbórea (Caesalpinia pulcherrima) da família das cesalpiniáceas, cujas flores são avermelhadas ou alaranjadas....


japão | adj. | n. m.

Árvore (Caesalpinia echinata) da família das leguminosas, da subfamília das cesalpiniáceas, cuja madeira é avermelhada e muito resistente....



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.


Ver todas