PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    certificados

    Escrito reconhecido ou certificado como autêntico....


    abonação | n. f.

    Certificado de bom que se dá em favor de alguém....


    alvará | n. m.

    Documento que uma autoridade passa a favor de alguém, certificando, autorizando ou aprovando certos actos ou direitos (ex.: alvará de construção)....


    Nova certificação ou renovação de uma certificação....


    formando | n. m.

    Pessoa que frequenta um curso de formação ou determinado grau de ensino (ex.: no final do curso será atribuído um certificado a todos os formandos com aproveitamento)....


    lauda | n. f.

    Página de livro, escrita ou em branco (ex.: certifica-se que a presente certidão ocupa nove laudas)....


    vidimus | n. m.

    Atestado que começa pela palavra vidimus e que certifica que um acto foi cotejado e encontrado conforme o original (ex.: dar um vidimus)....


    apólice | n. f.

    Certificado de obrigação mercantil ou financeira....


    certidão | n. f.

    Documento em que se certifica o que consta....


    certificado | n. m. | adj.

    Documento, sem carácter oficial, em que se certifica alguma coisa....


    comprovante | adj. 2 g. | n. m.

    Que comprova (ex.: certidão comprovante)....


    Capacidade de uma aeronave, de um sistema ou de um equipamento aéreo operar com segurança no espaço aéreo (ex.: certificado de aeronavegabilidade)....


    afirmar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Dar por certo....


    atestar | v. tr.

    Passar atestado ou afirmar de forma oficial (ex.: o laudo pericial atesta as lesões corporais)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado de burotica?


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.