PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cascalhos

    Que é abundante em cascalho; cascalhoso....


    nerítico | adj.

    Diz-se de um depósito marinho constituído por seixos, cascalho, areia, vasa e lama que se acumulam no planalto continental....


    curuzu | n. m.

    Excremento....


    piçarra | n. f.

    Terra misturada com areia e pedras....


    rípio | n. m.

    Pedra miúda com que se enchem os vãos que as grandes pedras deixam na construção das paredes....


    corrido | adj. | n. m.

    Que correu ou que se correu....


    brita | n. f.

    Pedra partida em pequenos fragmentos; pedra britada....


    burgalhão | n. m.

    Monte de cascalho, conchas e areia, no fundo dos rios ou do mar....


    burgo | n. m.

    Cascalho misturado com areia grossa....


    gupiara | n. f.

    Terra em que se pode pesquisar diamantes, no alto de um morro....


    crupiara | n. f.

    Terra em que se pode pesquisar diamantes, no alto de um morro....


    guapiara | n. f.

    Terra em que se pode pesquisar diamantes, no alto de um morro....


    grupiara | n. f.

    Terra em que se pode pesquisar diamantes, no alto de um morro....


    itaipaba | n. f.

    Rocha por cima da qual passam as águas que depois se precipitam com violência....


    itaipava | n. f.

    Rocha por cima da qual passam as águas que depois se precipitam com violência....


    concreto | adj. | n. m.

    Consistente, espesso, condensado, que tem consistência (mais ou menos sólida)....


    betão | n. m.

    Aglomerado artificial de pedras, cascalho e areia, unidos por meio de um ligante hidráulico. (Equivalente no português do Brasil: concreto.)...


    gravilha | n. f.

    Conjunto de pequenas pedras britadas ou roladas....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?


    Ver todas