PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

caruma

junco | n. m.

Caruma....


resalgar | n. m.

Pequena lagarta que rói a caruma....


sama | n. f.

Agulha ou folha do pinheiro....


carumba | n. f.

O mesmo que caruma....


branza | n. f.

Conjunto de agulhas ou folhas de pinheiro, geralmente secas....


caruma | n. f.

Conjunto de agulhas ou folhas de pinheiro, geralmente secas (ex.: usamos caruma para acender a lareira)....


maravalha | n. f.

Caruma. (Mais usado no plural.)...


munha | n. f.

Caruma seca....


chumaço | n. m.

Material que estofa interiormente um móvel ou uma peça de vestuário....


cisca | n. f.

Conjunto de agulhas ou folhas de pinheiro, geralmente secas....


gravanha | n. f.

Conjunto de agulhas ou folhas de pinheiro, geralmente secas....


faúlha | n. f.

Faísca que se desprende da matéria em combustão....


garbalha | n. f.

Conjunto de agulhas ou folhas de pinheiro, geralmente secas....


garavalha | n. f.

Conjunto de agulhas ou folhas de pinheiro, geralmente secas....


garavalho | n. m.

Conjunto de agulhas ou folhas de pinheiro, geralmente secas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas