PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    caneiros

    combona | n. f.

    Caneiro nas praias para apanhar peixe....


    caneiro | n. m.

    Pequeno canal, geralmente para escoar águas....


    aferido | n. m. | adj.

    Caneiro que verte água sobre uma roda motriz....


    cavouco | n. m.

    Buraco ou escavação no solo....


    cabouco | n. m.

    Buraco ou escavação no solo....


    covocó | n. m.

    Caneiro ou levada por onde se despeja a água que sai dos cubos das rodas dos engenhos de açúcar....


    cabocó | n. m.

    Caneiro ou levada por onde se despeja a água que sai dos cubos das rodas dos engenhos de açúcar....


    cobocó | n. m.

    Caneiro ou levada por onde se despeja a água que sai dos cubos das rodas dos engenhos de açúcar....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A palavra centigrados significa, segundo vós, masculino plural de centigrado. No entanto, a palavra centigrado não existe, o que existe é centígrado. Poderiam por favor esclarecer-me quanto a esta questão?