PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    campônio

    barrasco | n. m.

    Campónio rude e ignorante....


    vacão | n. m.

    Pessoa que vive ou trabalha no campo....


    campónio | adj. n. m.

    Que ou quem habita ou trabalha no campo....


    saiaguês | adj. n. m.

    Que ou quem andava vestido com saial....


    maloio | n. m.

    Pessoa que vive no campo ou em zona rural....


    labrego | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem vive no campo ou numa zona rural....


    arbim | n. m.

    Antigo traje de campónio....


    labrosta | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem vive no campo ou numa zona rural....


    lapuz | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem vive no campo ou numa zona rural....


    lorpa | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é considerado demasiado ingénuo ou ignorante....



    Dúvidas linguísticas


    Como dividir silabicamente as palavras alfaiate, estreia e saia?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.