PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

camarotes

camarote | n. m.

Espécie de cubículo disposto, com outros iguais, em fileira ao redor de uma sala de espectáculos....


camaroteiro | n. m.

Empregado que nos navios tem a seu cargo vários camarotes....


galinheiro | n. m.

Galeria ou conjunto de lugares de última órdem nos teatros, geralmente por cima dos camarotes....


antecâmara | n. f.

Espaço anterior à câmara, e onde ficam os camarotes dos oficiais....


poleiro | n. m.

Vara onde as aves pousam em gaiola ou capoeira....


vigia | n. f. | n. 2 g.

Abertura por onde entra a luz nos camarotes dos navios....


Segregação social através da separação física entre as camadas sociais, sobretudo através de espaços privados em recintos desportivos ou de espectáculos, frequentados a preços proibitivos....


bicão | n. m.

Bico grande (ex.: o bicão do tucano)....


cabine | n. f.

Pequeno compartimento nos navios mercantes....


cabina | n. f.

Pequeno compartimento nos navios mercantes....


varanda | n. f.

Última ordem dos teatros, por cima dos camarotes (neste sentido, empregado geralmente no plural)....


cadeira | n. f. | n. f. pl.

Assento dotado de encosto, geralmente com quatro pernas, com ou sem braços, para uma só pessoa....


frisura | n. f.

Camarote situado quase ao nível da plateia ou do palco....


frisa | n. f.

Parte superior do entablamento entre a cornija e a arquitrave....



Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.

Ver todas