PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

calcine

Calcinação de um sal até que não crepite....


projecção | n. f.

Acto de projectar ou de se projectar....


adustão | n. f.

Cauterização a fogo....


colcotar | n. m.

Peróxido de ferro, obtido pela calcinação do sulfato....


ustão | n. f.

Acto ou efeito de queimar....


coque | n. m.

Material sólido combustível proveniente da calcinação ou da destilação da hulha....


cremação | n. f.

Redução dos cadáveres a cinzas (pela calcinação)....


copela | n. f.

Vaso feito de cinzas leves ou de ossos calcinados para afinar o ouro....


potassa | n. f.

Alcali branco e cáustico que provém da calcinação de certos vegetais....


sandiz | n. m.

Alvaiade calcinado....


semicoque | n. m.

Material sólido combustível proveniente da calcinação ou da destilação incompleta da hulha....


portland | n. m.

Cimento hidráulico fabricado pela calcinação de uma mistura artificial de argila e calcário....


clínquer | n. m.

Material que resulta da calcinação de uma mistura de argila e calcário e que, depois de moagem, é o principal componente do cimento....


vulcanizar | v. tr.

Sujeitar (a borracha) à vulcanização....


carvão | n. m.

Produto que resulta da combustão da madeira ao abrigo do ar. (Ver hulha.)...


queimada | n. f.

Chão onde se queimou mato ou restolho....


calcinar | v. tr.

Transformar em cal, por meio do fogo ou por corrosão....


queimar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

Consumir ou destruir por acção do fogo; reduzir a cinzas (ex.: os incêndios queimaram vários hectares de floresta; queimar lixo hospitalar)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.
O verbo conseguir, à semelhança de outros verbos como desejar, querer ou tentar, tem algumas propriedades análogas às de um verbo auxiliar mais típico (como o verbo ir, por exemplo). Nestes casos, este verbo forma com o verbo principal uma locução verbal, podendo o clítico estar antes do verbo auxiliar (ex.: eu não me vou deitar cedo; eu não me consigo deitar cedo) ou depois do verbo principal (ex.: eu não vou deitar-me cedo; eu não consigo deitar-me cedo). Isto acontece porque o verbo considerado auxiliar ou semiauxiliar pode formar com o verbo que o sucede uma locução verbal coesa, como se fosse um só verbo (e, nesse caso, o clítico é atraído pela partícula de negação não e desloca-se para antes da locução verbal) ou, por outro lado, o verbo conseguir pode manter algumas características de verbo pleno (e, nesse caso, o clítico me pode manter-se ligado ao verbo principal deitar, de que depende semanticamente). Nenhuma das duas construções pode ser considerada incorrecta, apesar de a segunda ser frequentemente considerada preferencial.

Nesta frase, o marcador de negação (o advérbio não) está claramente a negar o verbo conseguir e é semanticamente equivalente a "eu deito-me tarde, porque não sou capaz de me deitar cedo". Se estivesse a negar o verbo deitar-se (eu consigo não me deitar cedo), teria um valor semântico diferente, equivalente a "eu sou capaz de me deitar tarde", devendo nesse caso o clítico estar colocado antes do verbo deitar.


Ver todas