PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    calcinação

    Calcinação de um sal até que não crepite....


    projecção | n. f.

    Acto de projectar ou de se projectar....


    colcotar | n. m.

    Peróxido de ferro, obtido pela calcinação do sulfato....


    ustão | n. f.

    Calcinação; combustão....


    coque | n. m.

    Material sólido combustível proveniente da calcinação ou da destilação da hulha....


    cremação | n. f.

    Redução dos cadáveres a cinzas (pela calcinação)....


    copela | n. f.

    Vaso feito de cinzas leves ou de ossos calcinados para afinar o ouro....


    potassa | n. f.

    Alcali branco e cáustico que provém da calcinação de certos vegetais....


    sandiz | n. m.

    Alvaiade calcinado....


    semicoque | n. m.

    Material sólido combustível proveniente da calcinação ou da destilação incompleta da hulha....


    portland | n. m.

    Cimento hidráulico fabricado pela calcinação de uma mistura artificial de argila e calcário....


    clínquer | n. m.

    Material que resulta da calcinação de uma mistura de argila e calcário e que, depois de moagem, é o principal componente do cimento....


    vulcanizar | v. tr.

    Sujeitar (a borracha) à vulcanização....


    queimada | n. f.

    Calcinação de terra empregada como meio de adubar....


    calcinar | v. tr.

    Transformar em cal, por meio do fogo ou por corrosão....


    queimar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

    Consumir ou destruir por acção do fogo; reduzir a cinzas (ex.: os incêndios queimaram vários hectares de floresta; queimar lixo hospitalar)....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A palavra "abrupto" não se separa da forma "a-brup-to", como se vê no vosso dicionário, mas sim da forma "ab-rup-to".