PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cagas

cagativo | adj.

Que não tem importância (ex.: o jogo teve qualidade, o resto é cagativo)....


cagaço | n. m.

Medo (ex.: ter cagaço de viajar de avião)....


cagada | n. f.

Acto de defecar....


cagadela | n. f.

Excremento de insecto....


caganato | n. m.

Larva dos anfíbios anuros como a rã ou o sapo....


cagunço | n. m.

Variedade de ameixa roxa....


calhau | n. m.

Pedaço de rocha dura....


caganapo | n. m.

Larva dos anfíbios anuros como a rã ou o sapo....


caga-tacos | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa de baixa estatura (ex.: o tipo era um caga-tacos)....


cagaréu | n. m.

Designação dada aos pescadores de Aveiro, sobretudo os da freguesia de Vera Cruz....


sentença | n. f.

Pensamento sucinto que encerra um sentido geral ou uma moralidade....


cagão | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que tem diarreia ou que defeca muito....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.


Ver todas