PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bolsinho

abolsado | adj.

Que faz pregas ou bolsos (vestido)....


aljafra | n. f.

Bolso ou seio da rede de arrastar....


pixulé | n. m.

Dinheiro miúdo (ex.: no bolso só tinha pixulé)....


fijola | n. f.

Tira de cabedal ponteada, formando bolso em volta de duas peças de couro....


mosquetão | n. m.

Peça que, na extremidade de um fio ou de uma corrente, o liga com uma argola a um objecto, geralmente pendente (ex.: mosquetão do relógio de bolso)....


corta-bolsos | n. 2 g. 2 núm.

Gatuno que corta os bolsos das vítimas....


algibeira | n. f.

Compartimento de uma peça de vestuário que serve para guardar pequenos objectos....


cotão | n. m.

Pêlo que soltam os panos....


porão | n. m.

Espaço no interior do navio destinado à carga ou a provisões....


minirrádio | n. m.

Rádio de pequenas dimensões (ex.: minirrádio de bolso)....


chulca | n. f.

Bolso externo de casaco....


balalaica | n. f.

Instrumento musical de três cordas, de forma triangular e com uma pequena abertura circular de ressonância, tradicional da música popular russa....


gibeira | n. f.

Compartimento de uma peça de vestuário que serve para guardar pequenos objectos....


chino | adj. n. m. | n. m.

Chinês....


livro | n. m.

Conjunto de folhas de papel, em branco, escritas ou impressas, soltas ou cosidas, em brochura ou encadernadas....




Dúvidas linguísticas



Agradeço o favor de me explicarem qual a origem do termo "reguila".
O termo reguila, usado como adjectivo (ex: nunca vi menina tão reguila) ou como substantivo (ex.: a turma dos reguilas portou-se muito bem na viagem de estudo), designa um indivíduo de temperamento irrequieto, traquinas ou difícil, aplicando-se especialmente a crianças. A origem do termo não é clara, podendo tratar-se de uma forma variante de reguinga, a qual, por sua vez, pode ser uma derivação regressiva de reguingar, termo também de origem obscura.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).


Ver todas