PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bisbilhotáreis

bisbilhoteiro | adj. n. m. | adj.

Que ou o que gosta de bisbilhotar....


bisbilhotar | v. intr.

Procurar ou comentar factos privados da vida de outros....


calhandrar | v. intr.

Falar sobre a vida alheia, geralmente fazendo intrigas ou divulgando boatos....


cascavilhar | v. tr. | v. tr. e intr.

Remexer para tentar encontrar algo....


cheiricar | v. tr. e intr.

Cheirar repetidamente e em várias direcções (ex.: o cão entrou disparado, cheiricando os vários cantos do armazém)....


cuscar | v. tr. e intr.

Intrometer-se de forma mais ou menos indiscreta para satisfazer a curiosidade....


esbilhotar | v. intr.

O mesmo que bisbilhotar....


fofocar | v. tr. e intr.

Fazer fofocas....


fossar | v. tr.

Abrir fossas ou fossos em....


xeretar | v. tr. e intr.

Intrometer-se, bisbilhotar....


zarelhar | v. intr.

Intrometer-se em tudo; fazer intrigas....


zongolar | v. tr.

Ver ou ouvir dissimuladamente, para obter informações e contar a outros....


metido | adj. n. m.

Que ou quem se intromete no que não lhe diz respeito....


coscuvilhar | v. tr. e intr. | v. intr.

Falar sobre a vida alheia, geralmente fazendo intrigas ou divulgando boatos....




Dúvidas linguísticas



Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).



Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.

Ver todas