PT
BR
Pesquisar
Definições



garnisé

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
garniségarnisé
( gar·ni·sé

gar·ni·sé

)
Imagem

Diz-se de ou galináceo de raça pequena, originária de Guernsey, ilha britânica no Canal da Mancha.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. Diz-se de ou galináceo de raça pequena, originária de Guernsey, ilha britânica no Canal da Mancha.Imagem


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

2. Diz-se de ou variedade de bacalhau da mesma procedência.


nome de dois géneros

3. [Figurado] [Figurado] Pessoa pequena e irascível.

etimologiaOrigem etimológica:Guernsey, topónimo.
Ver também resposta à dúvida: garnisé.

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Porque diagnostica não tem acento?
As palavras diagnostica e diagnóstica são designadas por homógrafos imperfeitos, isto é, palavras cuja grafia se diferencia apenas pela acentuação gráfica, mas que têm pronúncia e significado diferente.
Sem acento gráfico, a palavra diagnostica corresponde a uma forma do verbo diagnosticar (ex.: ele diagnostica a doença de forma clara); como tal, segue a regra geral de acentuação das formas verbais na terceira pessoa do presente do indicativo (à semelhança outras formas verbais com amplifica, fica ou multiplica). Trata-se de uma palavra grave, sem qualquer contexto que justifique a sua acentuação gráfica.
Com acento gráfico, a palavra diagnóstica é esdrúxula e corresponde à forma feminina do adjectivo diagnóstico (ex.: avaliação diagnóstica, observação diagnóstica).