PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

besta

alça | interj.

Expressão empregada especialmente para mandar levantar as patas às bestas ao ferrá-las....


embestado | adj.

Armado com besta; disposto para a peleja....


abestado | adj.

Que é um pouco bruto ou um pouco besta....


alquilaria | n. f.

Casa de trens ou bestas de alquiler....


amarilha | n. f.

Caquexia aquosa das bestas....


arreatada | n. f.

Conjunto de bestas arreatadas....


arrocheiro | n. m.

O que lida com bestas de carga....


arestim | n. m.

Tumor dartroso no pé das bestas....


barrigueira | n. f.

Peça dos arreios que passa pela barriga da besta....


empolgadeira | n. f.

Buraco em que se enfiava a corda em cada extremo do arco da besta....


furcate | n. m.

Espécie de colar de madeira, nas bestas de tiro....


gafa | n. f.

Gancho com que se puxava a corda da besta para a armar....


quadrelo | n. m.

Seta de ferro com quatro faces disparada por besta ou arma semelhante....


sabugo | n. m.

Parte da cauda das bestas da qual procedem as sedas....


sobrecana | n. f.

Tumor duro, sem dor, que se forma no terço da cana dos membros anteriores da besta....


sobrecarga | n. f. | n. m.

Cilha com que se aperta a carga depois de posta sobre a besta....


sobremão | n. m.

Tumor na mão da besta....


trilhoada | n. f.

Parelha de bestas com que se debulham cereais na eira....


tropa | n. f. | n. m.

Caravana de bestas de carga ou manada de gado grosso....



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Gostaria de esclarecimento quanto ao uso do se não e senão.
Para a distinção entre a palavra senão e a locução se não, é necessário analisar os contextos em que as mesmas ocorrem.

A palavra senão pode ter vários usos, consoante a classe gramatical a que pertence. Como preposição, é usada antes de grupos nominais ou frases infinitivas para indicar uma excepção ou uma restrição, geralmente em frases negativas (ex.: não comeu nada senão chocolates; não fazia senão resmungar; não teve alternativa senão refazer o trabalho) ou interrogativas (ex.: que alternativa tenho senão refazer tudo? fazes outra coisa senão dormir?). Como conjunção, a palavra é usada para introduzir uma frase subordinada que indica uma consequência se houver negação do que é dito na oração principal (ex.: estuda, senão terás negativa no teste = não estudas, então tens negativa no teste). Pode ainda ser substantivo, indicando uma “qualidade negativa” (ex.: a casa tem apenas um senão: é muito fria no Inverno).

Os contextos acima (especialmente aquele em que senão é conjunção) são frequentemente confundidos com o uso da palavra se seguida do advérbio não. De entre os valores de se (enunciados na resposta se: conjunção ou pronome), os que mais frequentemente aparecem combinados com o advérbio não são os de conjunção condicional (ex. poderá incorrer em contra-ordenação, se não respeitar o código da estrada; agiu como se não tivesse acontecido nada) e de conjunção integrante (ex.: perguntou se não havia outra solução; verificou se não se esquecera de nada).

A confusão que alguns falantes fazem entre estas construções advém adicionalmente do facto de o uso como conjunção senão poder ocorrer algumas vezes no mesmo contexto do uso da conjunção condicional se. Por exemplo, na frase estuda, senão terás negativa no teste é possível admitir o uso da conjunção se seguida do advérbio não, partindo da hipótese de que se pode tratar de uma oração condicional em que o verbo está omitido (estuda, se não [estudares] terás negativa no teste). O uso da locução se não nos contextos de senão como preposição e como substantivo é incorrecta (ex.: *não comeu nada se não chocolates; *a casa tem apenas um se não) e vice-versa (ex.: *agiu como senão tivesse acontecido nada; *verificou senão se esquecera de nada).

Há outros contextos mais raros em que há ocorrência de se seguido de não, como na inversão da ordem normal do advérbio e do pronome clítico se (ex.: é bom que se não experimente uma tragédia semelhante = que não se experimente).


Ver todas