PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

beijocais

beijoca | n. f.

Beijo rápido e geralmente sonoro....


chocho | adj. | n. m.

Seco e engelhado....


beijoqueiro | adj. n. m.

Que ou o que gosta muito de beijos ou de beijocas....


beijocador | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem gosta de beijocar....


beijocar | v. tr.

Dar beijocas em; dar muitos beijos em....


bicotar | v. tr.

Dar bicotas em; beijocar....


-oca | suf.

Indica valor diminutivo (ex.: beijoca; vinhoca)....


bicota | n. f.

Beijo sonoro....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).

Ver todas