PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bebê

bebé | n. 2 g.

Criança recém-nascida ou com poucos meses de vida....


bacuri | n. m.

Criança muito pequena....


tapinha | n. m. | n. f.

Fralda de bebé....


neném | n. m.

Criança recém-nascida ou com poucos meses de vida....


neneca | n. f.

Espécie de bolsa ou de faixa de pano resistente e ajustável que permite transportar um bebé aconchegado ao corpo....


nené | n. m.

Criança recém-nascida ou com poucos meses de vida....


coxinha | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Coxa pequena (ex.: quando era bebé, tinha umas coxinhas bem gordinhas)....


porta-bebés | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

Diz-se de ou espécie de bolsa ajustável que permite segurar ou transportar um bebé junto ao corpo (ex.: mochila porta-bebés; porta-bebés de pano)....


neonato | adj. n. m.

Diz-se de ou recém-nascido até ao primeiro mês de vida (ex.: bebé neonato; saúde do neonato)....


prematuro | adj. | adj. n. m.

Que ou criança que nasceu antes das 37 semanas de gestação (ex.: bebé prematuro; assistência ao prematuro)....


transmissão | n. f.

Difusão de uma doença ou infecção da mãe para o bebé....


sling | n. m.

Espécie de bolsa ou de faixa de pano resistente e ajustável que permite transportar um bebé aconchegado ao corpo....


Que pretende mostrar ou partilhar alguma coisa através de um gesto (ex.: gesto de apontar protodeclarativo; funções protodeclarativas do bebé)....


Que pretende pedir ou exigir alguma coisa através de um gesto (ex.: função protoimperativa do bebé; propósito protoimperativo)....


marsúpio | n. m. | n. m. pl.

Bolsa ou saco de material flexível e ajustável para transportar um bebé, geralmente junto à zona abdominal....


abebezar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar semelhante a bebé....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas