PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bananeira

musáceo | adj.

Relativo ou semelhante à bananeira....


pacoba | n. f.

Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce....


pacobeira | n. f.

Género de plantas monocotiledóneas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a pacoba ou banana....


pacova | n. f.

Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce....


xibamba | n. m.

Ser fantástico, coberto de folhas de bananeira, que ronca como porco e vem amedrontar as crianças....


anã | n. f.

Espécie de bananeira do Brasil....


mangará | n. m.

Ponta terminal de inflorescência da bananeira....


musa | n. f.

Bananeira....


indiana | n. f.

Espécie de bananeira....


musácea | n. f. | n. f. pl.

Família de plantas cujo tipo é a bananeira....


bananeira | n. f.

Designação de várias plantas monocotiledóneas do género Musa, da família das musáceas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a banana....


pacoveira | n. f.

Género de plantas monocotiledóneas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a pacova ou banana....


pamonha | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Bolo, doce ou salgado, feito de milho verde ralado, leite de coco, etc., cozido e enrolado em folhas de milho ou de bananeira....


bananista | adj. 2 g. n. 2 g.

O mesmo que bananeiro....


banana | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce....


sombra | n. f.

Claridade atenuada pela interposição de um corpo entre ela e a fonte de luz....




Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.

Ver todas