PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bajulador

sórdido | adj.

Que é bajulador ou servil....


chaleiro | n. m.

Bajulador, lambe-botas....


escova | n. f.

Utensílio guarnecido de pêlos para limpar roupas, tecidos, unhas, dentes, etc....


amouco | n. m. | adj.

Que é bajulador....


áulico | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à aula, à corte de um soberano (ex.: conselheiros áulicos; salas áulicas)....


elogiasta | n. m.

Elogiador; lisonjeiro; bajulador....


baba-ovo | n. m.

Pessoa que tem por hábito bajular....


pelego | n. m.

Indivíduo subserviente e bajulador....


lambe-botas | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

Que ou aquele que elogia de modo servil (ex.: discurso lambe-botas; corja de lambe-botas)....


xereta | adj. 2 g. n. 2 g.

Adulador, bajulador....


adulão | adj. n. m.

Bajulador rasteiro....


engraxador | adj. n. m.

Que ou aquele que engraxa calçado....


bajulador | adj. n. m.

Que ou aquele que bajula....


louvaminheiro | adj. n. m. | adj.

Que ou quem costuma louvaminhar....


cachico | n. m.

Indivíduo servil ou bajulador que, geralmente, está às ordens de outrem....



Dúvidas linguísticas



Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.
Para maior clareza na nossa resposta às suas questões, mantivemos a sua numeração original:

1. Com o Acordo Ortográfico de 1990, o uso do acento grave em algumas contracções ficou mais restringido.
A Base XXIV do Acordo Ortográfico de 1945, que regia a ortografia portuguesa antes de o Acordo de 1990 entrar em vigor, admitia o acento grave na contracção da preposição a com o artigo definido ou pronome demonstrativo o (e suas flexões) e ainda “em contracções idênticas em que o primeiro elemento é uma palavra inflexiva acabada em a”. É neste contexto que se inseria o acento grave em contracções como prò (de pra, redução de para + o) ou (de ca, conjunção arcaica + o). Segundo o Acordo de 1990 (cf. Base XII), não estão previstos outros contextos para o acento grave para além da contracção da preposição a com as formas femininas do artigo ou pronome demonstrativo o (à, às) e com os demonstrativos aquele e aqueloutro e respectivas flexões (ex.: àquele, àqueloutra).

2. O prefixo co- deverá, como refere, ser seguido de hífen antes de palavra começada por h (cf. Base XVI, 1.º, a), como em co-herdeiro. A justificação para a ausência de hífen em coabitar, coabitação e derivados é o facto de estas palavras, segundo a informação etimológica à nossa disposição, derivarem directamente do latim e não se terem formado no português.

Relativamente à sua última afirmação, de facto, o prefixo co- constitui uma excepção à regra que preconiza o uso do hífen quando o segundo elemento começa pela mesma vogal em que termina o primeiro (cf. Base XVI, 1.º, b); Obs.); isto é, o prefixo co- não será seguido de hífen mesmo se o elemento seguintes começar por o (ex.: coobrigar, ao contrário de micro-ondas).




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas