PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bagatela

bagatelar | adj. 2 g.

Relativo a bagatela ou a ninharia....


Alusão irónica de Marcial às puerilidades em que certas pessoas aplicam a inteligência e que lhes custam grandes esforços....


argueiro | n. m.

Bagatela, ninharia....


fagulha | n. f. | n. 2 g.

Bagatela....


minúcia | n. f.

Coisa mínima; bagatela; minuciosidade; insignificância....


miséria | n. f.

Ridicularia, bagatela....


miudeza | n. f. | n. f. pl.

Qualidade do que é miúdo, pequeno....


tuta-e-meia | n. f.

Pouco valor, preço baixo ou pouco dinheiro (ex.: pagou uma tuta-e-meia pelo carro; ficaram com a casa por tuta-e-meia)....


bilhar | n. m.

Jogo que se pratica numa mesa especial para o efeito, com bolas em número variável, sendo uma delas impelida com um taco....


borra | n. f.

Bagatela....


cascavel | n. m. | n. f. | adj. 2 g.

Ninharia, bagatela....


maravalha | n. f.

Apara de madeira. (Mais usado no plural.)...


rapalhas | n. f. pl.

Bagatelas, coisas de nenhum valor....


ridicularia | n. f.

Acto, comportamento ou dito ridículo....


ninharia | n. f.

Coisa de pouca importância, de pouco valor....


inânia | n. f.

Qualidade de inane....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas