PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    açaimes

    fiscela | n. f.

    Peça, geralmente de couro ou de metal, que se põe aos animais para não morderem....


    focinheira | n. f.

    Parte carnuda da cabeça do porco usada na alimentação....


    açamar | v. tr.

    O mesmo que açaimar....


    aceimar | v. tr.

    O mesmo que açaimar....


    desaçaimar | v. tr.

    Tirar o açaime a (ex.: desaçaimar o cão)....


    aziar | n. m.

    Instrumento para apertar o focinho das bestas....


    cabresto | n. m.

    Arreio de corda, couro ou de linhagem que cinge a cabeça e o focinho dos animais de carga....


    mordaça | n. f.

    Qualquer objecto com que se tapa a boca de pessoa que se quer impedir de gritar ou falar....


    bocal | n. m.

    Abertura, geralmente redonda (ex.: bocal do frasco; tapar o bocal)....


    cofinho | n. m.

    Pequeno cesto de verga, de esparto ou de rede que serve de açaime aos bois e os impede de comer enquanto lavram....


    açaime | n. m.

    Peça, geralmente de couro ou de metal, que se põe aos animais para não morderem....


    açame | n. m.

    O mesmo que açaime....


    açaimo | n. m.

    Peça, geralmente de couro ou de metal, que se põe aos animais para não morderem....


    açamo | n. m.

    O mesmo que açaime....



    Dúvidas linguísticas


    Não é suposto trabalharmos hoje. É certo dizer isto?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?